Verbi frasali keep | keep out |
keep off [sth] vtr phrasal insep | (do not walk on) | tenersi alla larga da vi |
| | stare lontano da vi |
| Please keep off the grass. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Stai lontano da me! |
keep off [sth] vtr phrasal insep | (resist, not indulge in) | tenersi a distanza vi |
| He is an alcoholic, and it is a daily struggle for him to keep off the booze. |
| È un alcolizzato e per lui è davvero difficile tenersi a distanza dagli alcolici. |
keep on doing [sth] vtr phrasal insep | (persist: in doing [sth]) | continuare a vi |
| Why do you keep on talking after I've asked you to be quiet? |
| Perché continui a parlare se ti ho chiesto di non far rumore? |
keep [sb/sth] safe vtr phrasal sep | (avoid harm coming to) | tenere al sicuro vtr |
| | tenere al riparo vtr |
| I promised to always keep you safe and I meant it. Would you keep my camera safe while I go for a swim, please? |
| Ho promesso di tenerti sempre al sicuro e lo intendevo. Terresti al sicuro la mia macchina fotografica mentre vado a fare una nuotata, per favore? |
keep [sth] secret vtr phrasal sep | (conceal, not divulge) | tenere segreto [qlcs], mantenere [qlcs] segreto vtr |
| Government information should be kept secret. |
| Le informazioni governative dovrebbero essere tenute segrete. |
keep together vi phrasal | (not go separate ways) | restare insieme, restare in gruppo vi |
| Keep together when we get to the station, otherwise we will lose each other. |
| Restate in gruppo quando arriviamo alla stazione, altrimenti ci perdiamo. |
keep together vi phrasal | figurative (maintain unity) | restare uniti vi |
| If we keep together, we will have a better chance of getting a pay rise. |
| Se restiamo uniti avremo più possibilità di ottenere un aumento. |
keep [sb] under vtr phrasal sep | (keep under oppression) | opprimere⇒, perseguitare⇒ vtr |
| (idiomatico) | tenere sotto scacco vtr |
keep [sb] under vtr phrasal sep | informal (keep under anesthesia) | tenere sotto anestesia vtr |
keep up vi phrasal | (go as fast) | stare dietro a [qlcn] vi |
| | tenersi al passo con [qlcn] v rif |
| | tenere il passo di [qlcn] vtr |
| He walked so fast that I could barely keep up. |
| Camminava così in fretta che riuscivo appena a stargli dietro. |
keep up vi phrasal | figurative (perform as well) | essere al livello di [qlcn] vi |
| Real Madrid are in such good form that the other teams are struggling to keep up. |
| Il Real Madrid è talmente in buona forma che le altre squadre hanno difficoltà a essere al suo livello. |
keep up vi phrasal | figurative (stay informed) (figurato) | stare dietro a [qlcs] vi |
| Technology moves too fast these days for me to keep up. |
| La tecnologia si muove troppo velocemente perché io possa starle dietro. |
keep up vi phrasal | figurative (not fall behind) (figurato) | non restare indietro vi |
| The course is very intensive, and some students are having difficulties in keeping up. |
| Il corso è molto impegnativo e molti studenti stanno avendo difficoltà a non restare indietro. |
keep [sth] up, keep up [sth] vtr phrasal sep | (maintain, continue) | mantenere⇒, conservare⇒ vtr |
| Rita still keeps her gardening up even though she's in her eighties. |
| Rita mantiene ancora le sue attività di giardinaggio anche se è sull'ottantina. |
keep [sb] up vtr phrasal sep | (prevent [sb] from sleeping) | tenere sveglio vtr |
| The baby's crying kept her parents up all night. |
| Il pianto del bambino ha tenuto svegli i genitori per tutta la notte. |
keep up with [sb/sth] vtr phrasal insep | (go as fast) | tenere il passo di, tener dietro a, star dietro a vi |
| The old woman struggled to keep up with her agile young granddaughter. |
| L'anziana signora faceva fatica a tenere il passo della sua giovane nipote. |
keep up with [sth] vtr phrasal insep | figurative (stay informed) | tenersi al passo con, tenersi aggiornato su v rif |
| | rimanere in pari con, restare in pari con vi |
| Are you keeping up with all the news from Copenhagen? |
| Ti stai tenendo aggiornato sulle ultime notizie da Copenaghen? |
keep up with [sb] vtr phrasal insep | figurative (perform as well) | essere al livello di, stare al passo con, stare dietro a vi |
| Stella is failing to keep up with her classmates in maths. |
| Stella non riesce a stare a passo con la classe in matematica. |
keep up with [sth] vtr phrasal insep | figurative (not fall behind) | non restare indietro con, non rimanere indietro con vi |
| It's hard to keep up with my studies when I have to work at the restaurant every evening. |
| If you don't keep up with your loan repayments, your home may be repossessed. |
| Dovendo lavorare al ristorante tutte le sere, è difficile non rimanere indietro con gli studi. |
keep up with [sb] vtr phrasal insep | (stay in contact with [sb]) | restare in contatto con [qlcn] vi |
| Even though we rarely see one another these days, I try to keep up with my cousins via postcards and emails. |
| Anche se ci vediamo raramente in questo periodo, cerco di restare in contatto con i miei cugini con cartoline e email. |
Compound Forms/Forme composte keep | keep out |
keep moving v expr | (not stay still) | non fermarsi⇒ v rif |
| Some species of sharks have to keep moving to survive. |
| Alcune specie di squali per sopravvivere non si fermano. |
keep mum, stay mum vi + adj | informal (be silent) | non dire una parola vtr |
| | non aprire bocca vtr |
| Jack and Jill are keeping mum about their plans to marry. |
keep nix v expr | UK, dated (stay alert, be on the lookout) | fare da palo |
keep [sth] on vtr + adv | (continue to wear: clothing) (un indumento) | tenersi addosso, non togliersi⇒ v rif |
| | indossare⇒ vtr |
| I keep my shirt on when I'm at the beach, so I don't burn. |
| In spiaggia mi tengo addosso la maglietta per evitare di bruciarmi. |
keep [sb] on a leash v expr | figurative (limit, control [sb]) | tenere al guinzaglio vtr |
keep on task, stay on task v expr | (stay focused) | non divagare⇒ vi |
| | non perdere di vista lo scopo |
| Keep on task everyone; we're nearly finished now! |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ora non divagare, ti ho chiesto dove sei stato ieri sera. |
keep [sth] on the back burner v expr | figurative (maintain as low priority) | mettere [qlcs] in secondo piano vtr |
keep [sb] on their toes, keep [sb] on his toes, keep [sb] on her toes v expr | (make [sb] concentrate) (idiomatico) | tenere sull'attenti vtr |
| The teacher kept the students on their toes by giving them a surprise test. |
keep pace with [sb/sth] v expr | (go as fast) | tener dietro a, star dietro a vi |
| | tenere il passo di vtr |
| John wasn't able to keep pace with the other runners. |
| Gianni non riusciva a star dietro agli altri corridori. |
keep pace with [sth] v expr | figurative (stay up to date) | tenersi al passo, tenersi aggiornato v rif |
| I can never keep pace with his favorite television shows. |
| Non riesco mai a tenermi aggiornato sui suoi programmi televisivi preferiti. |
keep [sb] posted v expr | informal (update regularly) | tenere [qlcn] informato vtr |
| I'll keep you posted on what's happening on Friday night. |
| Ti terrò informato sui programmi per venerdì sera. |
keep quiet vi + adj | (not make a noise) | non fare rumore vtr |
| Small animals keep quiet until their predators are gone. |
| I piccoli animali non fanno rumore fino a che i loro predatori non se ne vanno. |
keep quiet vi + adj | (person: say nothing) | stare zitto, stare in silenzio vi |
| I really didn't feel like arguing the point with the boss so I just kept quiet. |
| Non mi andava proprio di discutere la questione con il capo, quindi me ne sono stato semplicemente zitto. |
keep quiet vi + adj | informal (not reveal a secret) (segreti, confidenze) | non dire niente, non rivelare niente, non parlare⇒ vi |
| If I tell you my secret, can I trust you to keep quiet? |
| Se ti confido un segreto, posso stare tranquilla che non dirai niente? |
keep [sth/sb] quiet vtr + adj | (prevent from making noise) | far stare zitto, far tacere⇒, far stare in silenzio vtr |
| Please try to keep those children quiet - this is a church, not a playground! |
| Cercate di far stare in silenzio i bambini: è una chiesa questa, non un parco giochi! |
keep safe vi | (stay out of danger) | essere prudente vi |
| | non correre rischi vtr |
| Keep safe when swimming. |
| Sii prudente quando nuoti. |
keep score vtr + n | (sport: record results) | tenere il punteggio vtr |
| Please keep score for your team while Jim does the same for his team. |
| Per favore tieni il punteggio della tua squadra mentre Jim tiene quello della sua. |
keep score vtr + n | figurative (track what is given and owed) (figurato) | tenere traccia delle cose fatte |
| Gillian is always keeping score in her relationship with Mike; she thinks he does fewer chores than her. |
| Nella sua relazione con Mike, Gillian è quella che tiene sempre traccia delle cose fatte. Secondo lei, lui lavora meno. |
keep silent vi + adj | (not tell secret) | stare zitto, rimanere zitto vi |
| | non parlare |
| (colloquiale) | tenere la bocca chiusa, tenere il becco chiuso, non spifferare |
| (gergale) | non cantare |
| The witness was being blackmailed to keep silent. |
| Stavano ricattando il testimone perché non parlasse. |
keep silent about [sth] v expr | (not tell [sth]) | restare zitto, restare in silenzio vi |
| Pippa kept silent about Amber's involvement in the prank. |
keep smiling v expr | (maintain a cheerful outlook) | restare sorridente |
| | continuare a sorridere |
| In spite of all that's hapenned, we keep smiling, don't we? There's nothing else we can do. |
| Nonostante tutto quello che è successo, continuiamo a sorridere, no? Non possiamo fare altro. |
keep still vi + adj | (not move) | stare fermo vi |
| The mother told her son to keep still as she tried to cut his hair. |
| La mamma ha detto al bambino di stare fermo mentre provava a tagliargli i capelli. |
keep [sth/sb] still vtr + adj | (hold steady) | tenere [qlcn/qlcs] fermo vtr |
| You need one person to keep the cat still and another to trim its claws. |
| Serve una persona che tenga fermo il gatto e un'altra che gli tagli gli artigli. |
keep stock of [sth] v expr | figurative (keep track of [sth]) | tenere traccia di vtr |
| This computer program helps companies keep stock of their sales. |
| Questo software aiuta le aziende a tenere traccia delle proprie vendite. |
keep tabs vtr + npl | figurative, informal (monitor) | vigilare⇒ vi |
| It's important to keep tabs so that we don't run out of essential items. |
keep tabs on [sb/sth], keep a tab on [sb/sth] v expr | figurative, informal (monitor) | tenere sotto controllo, tenere sott'occhio, tenere sotto osservazione vtr |
| A business should keep tabs on what its competitors are doing. |
| Un'attività dovrebbe tenere sotto controllo ciò che fa la sua concorrenza. |
keep the ball rolling v expr | figurative (give renewed vigor to [sth] underway) (figurato: azione) | continuare a muovere i fili vi |
| (figurato) | non fermarsi⇒ v rif |
keep the change v expr | (paying: keep the extra) (del pagamento) | tenere il resto vtr |
keep the door open v expr | figurative (allow possibility) (figurato) | lasciare una porta aperta |
| | mantenere uno spiraglio |
| The Prime Minister said he would like to keep the door open for future negotiations. |
| Il primo ministro ha dichiarato che vorrebbe lasciare una porta aperta per negoziazioni future. |
keep the faith v expr | (stay true to beliefs) | continuare a credere⇒, mantenere la fede vi |
| Cahill urged fans to keep the faith after the team slumped to its eighth loss in 12 matches. |
| Cahill incoraggiava i sostenitori a continuare a credere nella squadra dopo che era crollata nella sua ottava sconfitta su 12 partite. |
keep the lid on v expr | (cover [sth]) | mettere il coperchio vtr |
| | coprire con un coperchio vtr |
| If you want the rice to cook properly, you have to keep the lid on. |
| Se vuoi che il riso si cuocia correttamente devi metterci il coperchio sopra. |
| Se vuoi che il riso si cuocia correttamente devi coprirlo con un coperchio. |
keep the lid on [sth] v expr | (cover [sth]) | mettere il coperchio su [qlcs] vtr |
| | coprire [qlcs] con un coperchio vtr |
| Keep the lid on the saucepan while boiling the vegetables. |
| Tieni il coperchio sulla pentola mentre fai bollire le verdure. |
keep the lid on [sth] v expr | figurative (secret: not tell) | tenere [qlcs] per sé vtr |
| | passare [qlcs] sotto silenzio vtr |
| James was struggling to keep the lid on the secret. |
| James aveva difficoltà a tenere il segreto per sè. |
keep the lid on [sth] v expr | figurative (emotions: control) (sentimenti) | non dare sfogo a [qlcs] vtr |
| Kathy didn't say anything, trying to keep the lid on her anger. |
| Kathy non disse nulla, cercando di non dare sfogo alla sua rabbia. |
keep the peace v expr | (maintain order, calm) (persona) | mantenere la calma vtr |
| (situazione) | mantenere l'ordine vtr |
keep the wolf from the door v expr | (have just enough money to survive) | avere quanto basta per vivere⇒ v |
| | riuscire a sbarcare il lunario vi |
keep [sth] tidy v expr | (maintain cleanliness of) | tenere in ordine vtr |
| It is important to keep your workshop tidy in order to avoid accidents. |
| Per evitare incidenti è importante tenere il proprio posto di lavoro in ordine. |
keep time vtr + n | (sport: record time taken) | tenere il tempo, segnare il tempo vtr |
| I asked the guy who was keeping time if I'd beaten any records. |
| Chiesi al tizio che teneva il tempo se avessi battuto qualche record. |
keep time vtr + n | (clock: tell the time accurately) (orologi: essere preciso) | tenere l'ora vtr |
| My clock's so old that it doesn't keep time any more. An electronic clock is able to keep time very accurately. |
| Il mio orologio da parete è così vecchio che oramai non tiene più l'ora. Un orologio da parete elettronico riesce a tenere l'ora in maniera molto precisa. |
keep time vtr + n | (conductor: maintain rhythm) | tenere il tempo vtr |
| A band needs someone to keep time. |
| Un gruppo musicale ha bisogno di qualcuno che tenga il tempo. |
keep time vtr + n | (mark rhythm with music) | tenere il tempo vtr |
| Drummers typically keep time for the band. |
| I batteristi di solito tengono il tempo per il gruppo. |
keep to [sth] vi + prep | (schedule, rules: adhere) | seguire [qlcs] fedelmente vtr |
| | attenersi a v rif |
| | seguire⇒ vtr |
| (figurato) | seguire alla lettera vtr |
| However hard we try, it is difficult to keep to a diet and lose weight. This plan will work if we keep to it. |
| Il piano funzionerà se lo seguiamo fedelmente. |
| Anche provandoci seriamente, è difficile seguire una dieta e perdere peso. |
keep to [sth] vi + prep | (not stray from: a path, etc.) | seguire⇒ vtr |
| | attenersi a v rif |
| (figurato) | seguire alla lettera vtr |
| When walking in the countryside, keep to the path. |
| Mentre cammini in campagna, segui il sentiero. |
keep to yourself v expr | (not be social) | tenere per sé vtr |
keep [sth] to yourself v expr | (keep [sth] secret) | tenere per sé vtr |
| I'll tell you a secret if you promise to keep it to yourself. |
keep [sth] together, keep [sth] and [sth] together vtr + adv | (store in one place) | conservare insieme vi |
| I keep all my shoes together in a cupboard in my room. |
| Conservo le mie scarpe tutte insieme in un mobiletto nella mia stanza. |
keep track vi | (note or record progress) | tenere traccia vtr |
| Write down what you've achieved each day, as it's important to keep track. |
| Annota ciò che realizzi ogni giorno poiché è importante tenere traccia. |
keep track of [sth] vtr | (monitor, maintain record of) | tenere traccia vtr |
| My daughter emails me every day so I can keep track of her movements. You should keep track of your expenses so that you know how much money you have left. |
| Mia figlia mi scrive ogni giorno, così posso tenere traccia dei suoi spostamenti. Dovresti tenere traccia delle spese così sai quanto denaro ti rimane. |
keep [sth/sb] under [sth] vtr + prep | (keep [sth] beneath [sth]) | tenere [qlcs/qlcn] sotto [qlcs] vtr |
keep [sb/sth] under close watch v expr | (monitor [sth], [sb] constantly) | tenere sotto stretto controllo vtr |
keep [sth] under wraps v expr | figurative, informal (not reveal) | mantenere segreto, tenere segreto, tenere nascosto vtr |
| | tenere sotto silenzio vtr |
| The company is keeping the latest model under wraps until the official launch. |
| La compagnia sta mantenendo il silenzio sull'ultimo modello fino al lancio ufficiale. |
keep [sth] under wraps v expr | (statue: cover up) | coprire⇒, ricoprire⇒ vtr |
| The museum is keeping the statue under wraps while restoration work continues. |
| Il museo ha coperto la statua durante i lavori di restauro. |
keep [sth] under your hat v expr | figurative, informal (keep [sth] secret) | tenere [qlcs] per sé vtr |
keep up the good work v expr | (expressing approval) | continuare così, andare avanti così vi |
| My teacher told me to keep up the good work after I scored 100% in the exam. |
| La mia insegnante mi ha detto di continuare così dopo avere preso il punteggio pieno nel compito. |
keep [sb] up to date v expr | (inform regularly) | tenere [qlcn] al corrente di [qlcs] vtr |
| We'll keep you up to date with the latest business news. |
| Ti terremo al corrente sulle novità riguardo al lavoro. |
keep [sth] up to date v expr | (update) | mantenere [qlcs] aggiornato, aggiornare [qlcs] di frequente vtr |
| It's important to keep your business website up to date. |
| È importante mantenere aggiornato il sito internet della tua attività commerciale. |
keep up to date v expr | (stay informed) | tenersi al corrente, tenersi informato v rif |
| | restare aggiornato vi |
| I read Vogue magazine to keep up to date with all the latest fashions. |
| Leggo Vogue per tenermi informata sulle ultime tendenze della moda. |
keep [sb] updated v expr | (inform [sb] of progress) | tenere [qlcn] informato vtr |
| I'll keep you updated on his progress, Mrs. Brown; you should get some rest. |
| La terrò informata sui suoi progressi signora Brown. Dovrebbe riposare. |
keep [sb] waiting v expr | (make [sb] wait) | far aspettare [qlcn] vtr |
| I'm sorry to have kept you waiting, I got caught up in traffic. |
| Mi dispiace averti fatto aspettare, sono rimasto imbottigliato nel traffico. |
keep warm vi | (retain body heat) | mantenersi caldo |
keep watch vtr + n | (observe, maintain a vigil) | rimanere vigile, stare all'erta vi |
| The birdwatchers kept watch so that nobody would steal the eagle's eggs from the nest. |
keep watch over [sth/sb] v expr | (observe, monitor) | sorvegliare⇒, tenere d'occhio vtr |
| The lifeguards are keeping watch over the beach. There is a member of medical staff keeping watch over the patient at all times. |
| I bagnini sorvegliano la spiaggia. C'è sempre un membro dello staff medico che sorveglia il paziente. |
keep well v expr | (stay fit and healthy) | mantenersi in forma v rif |
| | restare in forma vi |
| Have you seen old Mr.Smith lately; he's keeping well! He doesn't look a day over 70. |
| Hai visto il vecchio signor Smith ultimamente?Si mantiene in forma! Non dimostra affatto più di 70 anni. |
keep within the bounds of [sth] v expr | (stay within boundaries: of a property) | restare entro i confini vi |
| Students must keep within the bounds of the school at all times during the day. |
| Gli studenti devono sempre restare entro i confini della scuola durante il giorno. |
keep within the bounds of [sth] v expr | figurative (stay within limits: of behaviour) | mantenersi nei limiti vi |
| If you can't keep within the bounds of good behaviour you will have to leave the class. |
| Se non riesci a mantenerti nei limiti di buona condotta dovrai lasciare l'aula. |
keep you guessing v expr | informal (be unpredictable) | sorprendere di continuo vtr |
| The novel is a murder mystery that will keep you guessing until the very end. |
| Il romanzo parla di un assassinio misterioso che ti sorprenderà di continuo fino alla fine. |
keep your cool v expr | figurative, informal (remain calm) | rimanere calmo, rimanere tranquillo |
| (colloquiale) | tenere la testa a posto |
| You need to keep your cool if provoked. |
| Devi riuscire a rimanere calmo se ti provocano. |
keep your distance v expr | (not go near) | mantenere le distanze vtr |
| | tenersi a dovuta distanza v rif |
keep your distance from [sth/sb] v expr | (not go near) | mantenere le distanze da [qlcs/qlcn] vtr |
| | tenersi a dovuta distanza da [qlcs/qlcn] v rif |
keep your distance v expr | figurative (avoid, stay away) (figurato) | stare lontano (da [qlcs/qlcn]) vi |
keep your distance from [sth/sb] v expr | figurative (avoid, stay away) | mantenere le distanze da vtr |
| | mantenere un distacco da vtr |
| The manager keeps his distance from the employees. |
| Il capo mantiene le distanze dai suoi subordinati. |
keep your end up, hold your end up v expr | figurative, informal (perform your part adequately) (svolgere bene il proprio compito) | fare bene la propria parte vtr |
| | svolgere bene il proprio compito vtr |
keep your eye on the ball, keep an eye on the ball, have your eye on the ball v expr | figurative (be attentive, alert) (rimanere vigile, concentrato) | non abbassare la guardia vtr |
| (non distrarsi) | mantenere l'attenzione vtr |
| | restare concentrato v |
keep your eyes open v expr | (be alert) (figurato) | tenere gli occhi aperti, tenere gli occhi ben aperti vtr |
keep your eyes peeled v expr | figurative (be alert) (figurato: rimanere vigili) | tenere gli occhi aperti, tenere gli occhi ben aperti vtr |
keep your fingers crossed, have your fingers crossed v expr | figurative (wish for good luck) (figurato) | incrociare le dita vtr |
keep your hair on v expr | UK (stay calm) | mantenere la calma vtr |
| (colloquiale) | stare buono, stare calmo v |
| | mantenere i nervi saldi vtr |
keep your hand in, keep your eye in v expr | UK, informal (continue to practice) (anche figurato) | mantenersi in esercizio, tenersi in esercizio v rif |
keep your head v expr | figurative (stay calm) (figurato) | non perdere la testa vtr |